?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
КИРИЛЛИЦА - НА ВЯЗЬ?
рысь
domestic_lynx
В Киргизии и – ещё раньше – в Казахстане решили перейти с кириллицы на латиницу. Тут требуется подготовительная работа, но направление движения – обозначено.

Ещё раньше на латиницу перешёл Азербайджан – ради унификации с Турцией.

Эксперт «Завтра» Татьяна Миронова считает: «Кириллический алфавит – более совершенный по сравнению с латинским. В нём больше букв для мягких, свистящих, шипящих звуков. Всё это способствует выражению специфики тюркских казахского и киргизского языков». Я не думаю, чтобы кириллица обладала какими-то особыми свойствами и преимуществами. Любую письменность можно приспособить под любой язык: сколько придумано разных надстрочных и подстрочных значков, а не хватит – можно и новые изобрести. Сама кириллица – это приспособленный греческий алфавит. В ходе употребления она обмялась, потеряла ряд чисто греческих букв, пережила орфографическую реформу (даже, можно сказать, две) и приспособилась ещё лучше.

Письменность – лишь одежда языка, а настоящее его «тело» - это речь устная, звучащая. Такова научная точка зрения, в отличие от житейской, согласно которой более важной и авторитетной ощущается речь письменная.

Но и одежда – важная вещь, и она о многом говорит. Не случайно, меняясь, человек непременно меняет и стиль одежды. Ломая через колено русскую жизнь, Пётр I настаивал на новом внешнем облике дворянства. Казалось бы, какая разница, как кто одет: не важно, какого цвета кошка – главное, чтоб ловила мышей. Про кошку, может, и верно, а про одежду – нет. Тут форма активно влияет на содержание. Если женщина никак не может отыскать ту одежду, которая ей подходит, это однозначно свидетельствует о внутреннем неблагополучии, возможно – о кризисе идентичности. Вам это ничего не напоминает в поведении наших среднеазиатских братьев?

А ещё в одежде есть железное правило: одевайся не для той работы, которую имеешь, а для той, которую мечтаешь получить. Вот наши друзья и меняют «прикид» своих языков.

Даже шрифт – и то не безразличная вещь. Пётр ввёл «гражданский шрифт», похожий на латинское начертание. А при Гитлере культивировалось так называемое готическое письмо, докучавшее советским военным переводчикам.

И русский язык когда-то хотели перевести на латиницу – чтобы легче было общаться с западными братьями по классу. Тогда очень культивировался и выдуманный язык эсперанто. Но потом почин наркома Луначарского о переходе на латиницу отложили ввиду того, что и мировая революция тоже отложилась на неопределённый срок. Эта идея запечатлена у Ильфа и Петрова: служащие «Геркулеса» обещают «перевести делопроизводство на латинский алфавит».

Любопытно, что реформа, особенно когда реформаторы оставляют лазейки для старого, не всегда прививается. Перейти на латиницу пробовали под горячую руку и в Татарстане. Но потом не то что отменили, а по факту вернулись к привычному письму на кириллице. В 2005 году в Казани мне показали улицу, где с одной стороны название написано на кириллице, а с другой – на латинице.

Переход на другую графическую систему – дело очень затратное и муторное. Гарантируется неграмотность целого поколения. Дети выучат любую систему, но взрослые будут долгое время читать гораздо медленнее, чем прежде. Им придётся, как малограмотным, снова складывать слова из букв и слогов, а не воспринимать графическую оболочку слова как картинку-иероглиф. Привычность и преемственность – важнейшие свойства письма. Даже орфографическая реформа без перемены графической системы – и то многолетняя травма. Думаю, казахские и киргизские реформаторы это понимают. Понимают, но всё-таки делают. Зачем?

«Письмо – не вешчь, а тень токмо вешчи», - писал Василий Тредиаковский ещё в XVIII веке. Он имел в виду, что первична устная речь, а письмо лишь тень языка звучащего. Но есть в той давней сентенции и иной смысл: письмо – тень важнейших процессов. Смена письма – это тень совсем иных обменов и промен.

Вот об этом бы стоило подумать. Не кириллица, а мы, русские, Россия не интересны другим народам. Мы не несём им никакой вдохновляющей идеи, не говорим «всемогущего слова «вперёд». Мы бормочем жёваную либеральную муру, зовём на задворки капитализма, под знамёна, обветшавшие сто лет назад. Из России уж полвека не исходит ничего нового, яркого, способного привлечь другие народы. Наши идеи заёмны и вторичны. Вот тенью чего является переход наших среднеазиатских братьев на иную систему письма.

Какую новую яркую идею могла бы предложить Россия? Мне кажется, это будет (хочется верить) идея антиглобалистской, традиционалистской революции. Новой, справедливой жизни. Тут бы и кириллица кстати пришлась…

Интересно, что придумают в Таджикистане? Ведь их язык – близкий родственник персидского, понятный без специального изучения. Но персидский пользуется арабской вязью, которую принесли арабы-завоеватели, а таджикский – кириллицей. Как-то видела на рынке таджика-торговца сухофруктами, который учил арабские буквы. Я сказала, что тоже их учу, и мне очень трудно. Он чему-то страшно обрадовался и угостил вкусной курагой.


Какую новую яркую идею могла бы предложить Россия?

Так уже предлагает всему миру - как не надо делать.
И довольно ярко и довольно давно - уж сто лет, я бы сказал.

Так то ж не идеия.

Идея мировой коммунистической революции принадлежит Марксу.

Русская локализация идеи построения в отдельно взятой стране сначала коммунизма, потом первой стадии от коммунизма, а потом просто построения - это уже так, тактические маневры власти. Безыдейные маневры.

??? remo Expand
Скоро нам самим придётся изучать письменность китайскую. Так что азиатские племена не слишком нам насолили.

"Племена", "азиаты"...
Вот и ответ на вопрос сабжа.

Всё же вязь - это способ начертания слов, когда буквы вплетаются одна в другую для экономии места. Ну и для красоты... В том числе есть кирилическая вязь.


Если же говорить про латиницу, то тут компьютер мощным двигателем является. Столько времени и путаницы из-за смены раскладок! А ещё в числах запятая вместо точки...


Так что нам действительно нужно что-то предлогать. То, что эти факторы перевесит.


Совершенно верно! И про вязь, и про предлагать.

Весьма трезвый взгляд на цивилизационную роль русского народа в Евразии на ближайшую (50-100 лет) перспективу.
Надо признать, пассионарный взрыв (по Гумилеву) в России пришелся на начало и середину 20 века. Россия дала идеи коммунизма (как бы вы ни относились к ним), которые изменили мир. После 53 стали появляться первые признаки обскурации. Сейчас - во всей красе.
Последние 25 лет Россия была застрельщиком №1 распада устоявшихся связей между народами и не только странами Средней Азии.
Меня это очень печалит, но сделать ничего уже невозможно.

Пока жив человек - что-то сделать можно.

Хорошая идея, Рысенька, - поддерживаю...

Вот только не скажу как обидно мне за Эсперанто... Величайшее изобретение человечества. Я когда узнал о его грамматике, обомлел. Ее полное описание заняло у меня 6 рукописных листов. Ни одного исключения! Алгоритмическое формирование родов, времен, прочих словоформ - все исключительно стандартными суффиксами. Лексическая основа - романо-германская. Это значит, человек, попадая в Италию, Испанию, Португалию, Румынию - хоть с пятого на десятое,но будет понимать тамошний язык. И его будут как-то понимать. Объясниться сможет. Естественно, если эсперантисту придется изучать эти конкретные языки, сделать это будет ему несравненно легче, соотнося с уже известными эсперантскими словами. Кстати, благодаря очень гибкому словообразованию, изучающему Эсперанто потребуется запоминать гораздо меньше слов, чем требуется в других языках. Т.е. получился великопный язык международного общения, по выразительным возможностям не уступающий естественным. Я бы ввел его в обучение, начиная с садиков...

Что еще любопытно - язык был создан искусственно - не так, как возникали все естественные языки - без базового социума. Так с созданием языка на его основе стал прорастать специфический социум эсперантистов. Куда бы ты ни приехал - одноязычники всегда примут тебя как родного. Он действительно объединяет людей. Я стал учить его с удовольствием. Но потом обнаружил, что в профессиональной сфере исторически царит английский. И переломить эту колею не получается... Пришлось оставить. Так жалко!

Re: Хорошая идея, Рысенька, - поддерживаю...

Эсперанто, феня... -экзотика. Живой язык - душа нации. А начитанный человек не пропадёт в европейской стране. Если понимаете "бон суар", поймёте и "бона сера". Швейцарцы предпочли говорить на трёх языках вместо мёртворождённого эсперанто. А им в здравомыслии трудно отказать.
Пожалуйста, не стреляйте.

Ну, в общем, да,

всё это половинчатые недомеры.

Нужно сразу вводить английский американского стандарта в качестве государственного с перспективой упорядочивания законодательства для приёма в штаты.

"Какую новую яркую идею могла бы предложить Россия?"

Как насчёт идеи заняться наконец обустройством своей собственной страны, а не нести свет всем окружающим?

- Социализм в отдельно взятой стране.

И в качестве альтернативы зову «под знамёна, обветшавшие сто лет назад» Киса предлагает звать под знамёна, обаетшавшие триста лет назад. Свежо, ничего не скажешь.

Не, ну почему же,

русский националсоциализм в отдельно взятой стране - это вполне себе логичное в некоторых умах развитие идей большевизма.

Россия дала казахам букву Ы. Этого достаточно. Остальное - сами.

Prekrasno i po russki na nej pisat mozhno

Prekrasno i po russki na nej pisat mozhno

Really?

>(хочется верить) ТМ

Уже лучше. А назвать вещи своими именами Заратустра Завет НЛП не позволяет?

>учил арабские буквы. Я сказала, что тоже их учу

Какое же это враньё? "Просто она так сказала!"(с)

> Он чему-то страшно обрадовался и угостил вкусной курагой.

Торговка, ёлы.. знает, чем коллегу подольстить.

Edited at 2017-04-18 09:00 pm (UTC)

"Какую новую яркую идею могла бы предложить Россия?"
ДНР-ЛНР!

>ДНР-ЛНР!

Не тот масштаб. Надо для начала: ПНР-ФИННР

Про неграмотность целого поколения - не соглашусь. Да, будет одной проблемой больше. Но с тем же английским, который вроде учил в школе и университете до уровня чтения "по диагонали" (10 минут на 30 страниц А4) потребовалось месяца 3 в условиях, где вся документация и вообще общение на английском. Причём глядя на работающих рядом поляков могу сказать, что проблема вообще не в алфавите, у них-то он тот же. Опять же вспомнить мобильники начала 2000х без возможности писать на кириллице. Арабская вязь, как и обе японские азбуки, не напрягаясь учатся за неделю, чего не скажешь о самих языках. Тем же болгарам в Словении куда проще, чем англичанам или немцам, потому что схожесть языка значит куда больше, чем используемая азбука.
Вопрос только в целесообразности всего этого мероприятия.

Неужели Вы освоили вязь за неделю? Я уж месяц учу - и читаю, как старушка, поступившая в ликбез.

"Вот и радио есть, а счастья нет"

Так и с ними будет - вот и латиница у нас тут с полным хаосом в делопроизводстве, а счастья почему-то не прибавилось.

Так что пускай проваливают со своей латиницей, вязью и старикашкой Омаром Хаэм под мышкой. Или кто у них там.

Re: "Вот и радио есть, а счастья нет"

Согласна.